"Si quiero" med udenlandsk accent
Skrevet af Pia Bruun, tir, 20/04/2010 - 12:24
Samfund og Politik
Der bliver sagt ”Si quiero” og ”Felicidades” til det nybagte ægtepar med alle mulige accenter.
Der bliver sagt ”Si quiero” og ”Felicidades” til det nybagte ægtepar med alle mulige accenter.
Et stigende antal indbyggere i Sydspanien indgår blandede ægteskaber, sådan der er en udlænding i hver fjerde kirkelige vielse.
Oplysninger fra Statistisk Institut viser, at 24% af de personer, der i 2008 indgik ægteskab i Málaga provinsen, er udlændinge.
Ud af de 7157 par, der besluttede at blive kirkeligt viet, var 1726 indvandrer.
Det er blandt de højeste tal i hele landet.
Udviklingen viser, at antallet af ægteskaber i Malaga, hvor der er mindst én udenlandsk part, er firedoblet. Mens der i 1996 var 366 bryllupper, hvoraf mindst en af de nye ægtefæller var udlænding, så var tallet i 2004 steget til 1424.
Kan måske også interessere dig
Her kan du stemme til det andalusiske valg i morgen
Den går nok ikke, at du her som Else sniger dig ind i valglokalet - men, det vil være en god protest!
DGT skærper kontrollen: Det betyder de nye regler for seniorbilister i Spanien
Her er de tre afgørende ændringer, som du bør kende. Specielt, hvis du er over 70 år.
Lad romantikken blomstre i Madrid
Valentines banker på, men her er sager, du kan gøre hele året.
Kommentarer
Der er endnu ingen kommentarer til denne artikel
COPYRIGHT: Det er ikke tilladt at kopiere hverken helt eller delvist fra Spanien i dag uden aftale.
Gratis i din indbakke hver dag!
Abonnér på nyhedsbrevet Spanien i Dag og vær på forkant med begivenhederne.
Klik her for at tilmelde dig.


















