Pas på illegale tolke
Skrevet af Torben Wilkenschildt, tor, 13/09/2012 - 12:02
Penge & Forbrug
Udlændingekontoret i Fuengirola, La oficina de atención al Extranjero Residente, advarer kommunens ikke-spanske indbyggere mod illegale tolke ...
Udlændingekontoret i Fuengirola, La oficina de atención al Extranjero Residente, advarer kommunens ikke-spanske indbyggere mod illegale tolke og oversættere, der er skyld i mangelfuld og fejlagtig oversættelse af vigtige dokumenter.
- Der er tale om en gruppe uprofessionelle, der udnytter udlændinges manglende sprogkundskaber til oversættelse af officielle dokumenter, siger formanden for udlændingekontoret, Katja Westerdahl.
Kommunen har konstateret et stigende antal oversættelser fra personer, som ikke er officielle tolke, og derfor har været dokumenterne været værdiløse.
- Også når det gælder indlevering af dokumenter til politiet, er det vigtigt, at de er korrekt oversat af officielle translatører, siger Westerdahl.
Kan måske også interessere dig
EU-Kommissionen kræver den spanske statsregulerede elpris afskaffet
Det betyder det for dig.
Koblet til 24/7: Spaniernes skærmtid når nye højder
Det er slut med kun at tjekke e-mails eller scrolle hurtigt gennem nyhederne.
Fallas i Valencia - en festival med farver, larm og masser af satire
Fallas er erklæret kulturarv af UNESCO, og det er der mange gode - og farverige - grunde til.
Kommentarer
Der er endnu ingen kommentarer til denne artikel
COPYRIGHT: Det er ikke tilladt at kopiere hverken helt eller delvist fra Spanien i dag uden aftale.
Gratis i din indbakke hver dag!
Abonnér på nyhedsbrevet Spanien i Dag og vær på forkant med begivenhederne.
Klik her for at tilmelde dig.

















